A nagysikerű filmet nemzeti alkotógárdával új köntösben
állította színpadra a PS Produkció a Magyar Színházban. Az
1997-es bécsi bemutató után Stuttgart, Hamburg, Varsó és Berlin közönsége
csodálhatta meg a fanyar humorú, látványos és lendületes zenés darabot. A vámpírparódiára
eddig több mint 5 millióan voltak kíváncsiak világszerte. Michael Kunze
szövegkönyve költői megjelenítése a vérszívók groteszk világának. A magyar
fordítás Miklós Tibornak, a Rock Színház volt művészeti vezetőjének munkája,
akit több mint száz sikeres musical írójaként, fordítójaként ismerhetünk. Díszlete
minden eddigi hazai színpadon megszokottnál látványosabb, a terveket a
világhírű Kentaur tervezte. Az eddig több helyszínen együttműködő stábot
magyar művészek egészítik ki: a zenei vezető a bécsi produkció karmestere, Rivó Gábor, a művészeti vezető Póka Balázs. A
szereplőket egy évvel ezelőtt 430 jelentkező közül választották ki.
Nem
országosan ismert befutott művészeket, hanem karaktereket kerestek, így sokan
kerültek be vidéki színházakból, stúdiókból a gárdába. Az ötlet, hogy színpadon
is bemutassák a mára klasszissá vált filmet, Roman Polanski ötlete volt, így az
előadás is az ő fővédnöksége alatt született meg. A szereposztás hármas: első
szereposztásában Krolock gróf szerepében
Egyházi Gézát, Sarah-ként Andrádi
Zsanettet, Alfréd szerepében Sánta
Lászlót láthatja a közönség. A darabban többek között Jegercsik Csaba, Pavletits Béla, Kecskés
Tímea, Pirgel Dávid és Dobos
Judit játszik. Nagy Sándor,
Stróbel Dóra és Szemenyei János
a második szereposztás főszereplőjeként lép színpadra.
A téli széria december 31-én nyit, két szilveszteri előadással, két héten keresztül tizenhat alkalommal merülhetnek el a nézők ismét vámpírjaink titokzatos világában.