A nyolcadikos általános iskolásoknak szóló kísérleti ukrán irodalomtankönyv Piroskája az erdő szélén felhajtja a nagyinak bepakolt bort, rágyújt egy marihuánás cigarettára, s a rátámadó farkast egyetlen leheletével szelídíti meg, hogy aztán megragadja a füleit, a hátára pattanjon, s úgy nyargalásszon rajta az erdőben. Így érkezik meg a nagymama házához is, ahol berúgja az ajtót, és így köszön: "Adj pénzt, öreglány!" A megszeppent nagyi odaadja teljes nyugdíját, amit viszont Piroska kevesell, és kilátásba helyezi: ha nem kap többet, megeszi a nagymamát.
Natália Szovenko, egy nyolcadikos kislány édesanyja hallatlanul felháborodott, amikor beleolvasott a tankönyvbe. "Kategorikusan ellenzem, hogy az én gyermekemet ilyen mesékkel traktálják az iskolában!" - fakadt ki, s hozzátette: "felháborító, hogy akadt olyan szerző, aki képes volt ennyire kicsavarni azt a mesét, amelyen valamennyien felnőttünk!"
Nos, a szóban forgó szerző nem más, mint Jevgenyij Dudar, ismert ukrán humorista, akinek még számos hasonló művét tartalmazza a könyv. Írásait a Közoktatási Minisztériumban színvonalasnak tartják, és semmi természetellenest nem látnak a tartalmukban. Jekatyerina Taranyik-Tkacsuk, a tárca alap- és középfokú oktatással foglalkozó főosztályának vezetője a Szevodnya című lap munkatársának elmondta, hogy az olvasókönyven közölt mesék az ukrán szatíra legfrissebb irányzata szerint lettek átértelmezve. A főosztályvezető kiemelte: az átfogalmazott történetek sokkal közelebb állnak a mai ifjúsághoz, akik így önmagukkal szembesülhetnek.
"Éppen ideje, hogy ráébresszük mind a szülőket, mind pedig a gyerekeket arra, mennyit változott a világ azóta, hogy Charles Perrault megírta Piroska történetét" - nyilatkozta a minisztériumi főosztályvezető.