Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre

Hordozható fordítógépet vagy applikációt válasszunk?

2024. június 21. 11:12

Számtalan olyan helyzet adódhat napjainkban, amikor olyan nyelven kell megszólalnunk, amit még vagy nem beszélünk magabiztosan, vagy egyáltalán nem is ismerjük. Ha külföldön járunk, vagy egy nemzetközi multinál akarunk elhelyezkedni, akkor bizony ezekre is fel kell készülni. Nagy magabiztosságot tud adni egy olyan eszköz, ami segít leküzdeni a nyelvi akadályokat.

Több szempontot is meg kell vizsgálni

Természetesen a többség először az applikációt választaná, hisz az okostelefonunk mindig kéznél van, szinte állandóan használjuk, sokkal kényelmesebb csak gyorsan megnyitni egy másik alkalmazást, mint külön elővenni egy újabb eszközt. A helyzet azonban ennél bonyolultabb. Ma már egy professzionális fordítógép egyszerűen beszerezhető például a BrainBridge oldaláról. 

Fontos kiemelni továbbá, hogy egy ilyen megoldás a nyelvtanulásban is nagymértékben segíteni tud. Nem kell mindig tolmácsot keresni (pénzügyileg sem a legokosabb módszer állandóan felfogadni egyet), de az sem jelent problémát, ha éppen az adott nyelvet nem beszéljük folyékonyan. Ha pedig anyagiak, érdemes ezt a szempontot is megvizsgálni a “fordítógép vs applikáció” kérdéskörben. A legtöbb alkalmazás ingyenes, vagy mindössze pár ezer forintot kérnek el, hogy ne bombázzanak minket reklámokkal. Egy fordítógép már súlyosabb költséget jelent, a 100.000 forintot is könnyedén meghaladhatja.

Persze érdemes megvizsgálni, hogy mit is kapunk a pénzünkért. Az ingyenes/olcsó applikációk általában csak egy néhány nyelvpárra biztosítanak viszonylag pontos fordítást. Ezzel szemben a fordítógép több tucat nyelvet is képes egyszerre kezelni, 6 fordítómotorral is rendelkezhet. 99-100%-os pontosságot is elérhetünk vele, amire egy alkalmazás sem képes.

A legfontosabb részletek

A kényelmes használathoz hozzátartozik az is, hogy mennyire van szükség internetkapcsolatra. Az okostelefonos alkalmazások szinte kivétel nélkül folyamatos online jelenlétet igényelnek. Ha éppen olyan helyes járunk, ahol nincs térerő, vagy nagyon drága a mobilinternet (külföldi országokban ez előfordulhat), akkor a fordítás lehetőségéről is le kell mondanunk. 

A fordítógép a legtöbb nyelvet offline is kezelni tudja. Legyünk bárhol, éppen egy nagyobb túrán, vagy két város között, magabiztosan fog továbbra is fordítani. Ráadásul az elhangzottakat le is tudjuk menteni, hogy később is használhassuk őket.

A kényelemről se feledkezzünk meg!

Itt fel lehet hozni a tolmácsgéppel szemben, hogy még egy eszköz, aminek helyet kell találni. Viszont azt is vegyük számításba, ha az okostelefont használjuk folyamatosan fordításra, akkor az akkumulátora is sokkal gyorsabban merül. Egy fordítógépet kifejezetten erre a feladatra terveztek, így hosszú órákon keresztül lehet használni, és nem a telefont kell meríteni. Külön mobilinternetért sem kell fizetni, ami egyes országokban igazán drága mulatság tud lenni.
 

vehir.hu

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.