2015 nyarán jelent meg Hamvas Béla Ördöngösök című regénye a Media Kiado jóvoltából, az író-filozófus korai alkotó korszakának egészen addig kiadatlan termése. Az eredetileg 1928-29-ben, hat hét alatt írt regény felüdülést hozott Hamvas életébe, aki akkoriban hagyott fel az újságírással, és nehéz korszaknak nézett elébe: ő csak úgy emlegette később, mint a „lángoló eredménytelenség korszaka”. Némileg paradox a helyzet, a regény ugyanis nem kifejezetten vidámságáról híres: az őrületet járja körbe, szereplői mind-mind egy-egy rögeszme megszállottjai, akik képtelenek kitörni a fixa ideájuk alkotta ördögi körből.
Témája miatt a műítészek hajlamosak a könyvet a Karnevál előképének is tekinteni, amely az Ördöngösökhöz hasonlóan felidézi a megszállottságot, a kötetek szerkesztői és kiadói, Palkovics Tibor és Szakács Gábor azonban cáfolják ezt a gondolatot: az őrültség gyakorlatilag Hamvas minden írásán végigvonul, egyfajta szövevény, ami folyamatosan jelen van nála. Állandó karakterisztikák mindig előfordulnak nála, de ez egy önálló kötet – szögezték le a szerkesztők.
Őrület ide vagy oda, Hamvas regényében mégis van valami furcsán üdítő, valami kedélyes hangulat. Az író különböző betéttörténeteket is beiktatott a fő cselekménybe, amelyek időnként ellenpontozzák a sok nyomorúságot. A világosság pillanatai ezek az őrület közepette, és egyben mégsem azok, mert a szereplők nem tudják megragadni ezt a világosságot.
Ilyenfajta függönybeszélgetésekkel egyébként valóban találkozhattunk már a Karneválban is, de Kilián László szerint hasonló betétek színezik Cholnoky Viktor és Krúdy műveit is. Utóbbiért Hamvas is rajongott, mindezek a látszólagos utalások mégis inkább csak szabad asszociációk, semmint tudatos célzások. Annál inkább az viszont a cím, amely egyértelmű visszacsatolás Dosztojevszkij Ördögök című regényére, amely nemcsak atmoszférájában kapcsolódik Hamvas művéhez, de az első fordítás idején még címe is megegyezett azzal.
Hatalmas tudásanyaggal rendelkezett ő, hihetetlen intenzitással dolgozta fel a világirodalmat, a témáit pedig nagyon szabadon kezelte: képes volt egy faragott kőszobor köré egy egész sztorit kanyarintani. Nem hiába a 28. kötet ez az életmű sorozatban, amely hamarosan egy három történetet összefogó könyvvel bővül: a kötetet tavasszal tervezi megjelentetni Szakács Gábor és Palkovics Tibor, amely az 1929-ben íródott Nehéz nem szatírát írni és a Beszélgetés az Akropoliszon című szépírásokat fogja tartalmazni, valamint a Nem mind arany ami réz című 1956-ban született vígjátékot.
Ha azonban valaki már karácsonykor szeretne a fa alá rejteni egy Hamvas regényt, jó hír, hogy a jövő héten érkezik az Imádságok című kötet, amelyben az író feleségének, Kemény Katalinnak szánt engesztelő levele lesz megtalálható, az eredeti kézírásos valamint a gépelt, javított verzióban is.