Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre

Kortárs drámáról Székely Csabával

2021. március 24. 21:13
Székely Csaba íróval szervezett beszélgetést a Sziveri János Intézet Közép- és Kelet-európai Irodalmi és Társadalomtudományi Kutatóközpontja, Mi értelme van a kortárs drámának? címmel. Az eseményt természetesen online rendezték, érdeklődésből pedig nem volt hiány…

Elsőként Arany Zsuzsanna, az intézet vezetője ragadta magához a szót, és köszönte meg az érdeklődők nevében is, hogy Székely Csaba vállalta a beszélgetést. A marosvásárhelyi születésű íróval Kovács Gáborján beszélgetett, aki szakavatottként – de nem belsős beszélgetést kreálva – tette fel kérdéseit.

Plakát: Keszte BálintPlakát: Keszte Bálint

A kérdező Székely Csabát munkásságának egészen a kezdetéig terelte, így megtudtuk, miféle noszogatás hatására vágott bele a drámaírásba. A szóban forgó kezdeti löketnek köszönhetően pedig ma már nem csupán Magyarországon, de külföldön is játszák darabjait: Székely Csaba egy marosvásárhelyi rádióban dolgozott, amikor egy híradós kollégája egy BBC által meghirdetett pályázatra lett figyelmes, amit kétévente ír ki a BBC rádiója. Csaba ekkor még egy drámát sem írt, ráadásul a pályázatra kért drámát – nyilvánvalóan – angol nyelven kellett megírni, végül regionális díjjal jutalmazták, vagyis Európa legjobb darabja lett.

2004-ben jelent meg Írók a ketrecben című kötete, amelyben kortárs írókat parodizál, ám a beszélgetésből kiderült, remek barátságok köttettek a kiadás után. Nevét legtöbben talán a Bányavidék című trilógiája kapcsán ismerik, melynek megírása egyetemi éveire datálódik: a Marosvásárhelyi Színművészeti Egyetem drámaíró szak mesteri hallgatója volt. Ahogy Székely Csaba fogalmazott, ha Marosvásárhelyen beül egy kávézóba írni, az emberek jól tudják, valami drámán dolgozik éppen…

Kovács Gáborján a színházi munkákról is kérdezte a szerzőt, vagyis, hogy milyen drámaíróként egy darab színpadra állítási fázisában részt venni. Székely Csaba szerint fontos ilyenkor az író jelenléte, hiszen előfordul, hogy a színésznek nem kényelmes egy adott mondat vagy szófordulat, ezt érdemes egyenesen a szerzővel megbeszélni. Ezen kívül pedig ekkor van lehetőség tisztázni, hogy az adott karakter mit akart mondani, vagy mit gondolt bizonyos helyzetben, milyen szándékok vezérelték. Székely azt is elmondta, túlzottan nem ragaszkodik a szövegeihez, vagyis, ha módosításra kérik, indokolt esetben megteszi, legalábbis, ha nyelvileg megfelel annak a szintnek, amit prezentálni kívánt.

Székely Csaba, kép: Merész MártonSzékely Csaba, kép: Merész Márton

A beszélgetésen kiderült az is, hogy az ősbemutatók után még gyakran változtat a szövegeken, hiszen az közönség és a színészek (így a mondatok) első találkozása sok mindenre ráébreszti a szerzőt: mely poén vagy sor működött; adott megoldásra vajon úgy reagált-e a közönség, ahogy azt az alkotók várták?

Székely Csaba nem csak magyarul ír drámákat, hanem angol és román nyelven is, de leszögezte, a stílus és a hangulat minden nyelven ugyanaz. Amikor nekilát egy új műnek, a téma kitalálása után rögtön a darab nyelvét kezdi keresni. Vagyis, hogyan beszélnek a szereplők, ami aztán megteremti világukat? Amint megvan a nyelvezet, már sokkal könnyebb a darabot megírni.  

Az esemény címéről - vagyis, hogy Mi értelme van a kortárs drámának? – is szó esett, Székely Csaba szerint egyfajta látleletet jelentenek, egy korlenyomatot, amelyből később megtudhatják, hogyan élt 2021 embere, hogyan vergődött, hogyan volt boldog? A szerző kiemelte, ha jó színdarabról beszélünk, akkor szó sem lehet arról, hogy elavuljon az adott mű.

Borítókép: Nagyváradi Szigligeti Színház, Bányavirág

Szabó Eszter
további cikkek
Varázslatos hangulat Veszprém Város Vegyeskarának ünnepi koncertjén kultúra Varázslatos hangulat Veszprém Város Vegyeskarának ünnepi koncertjén Mi sem bizonyítja jobban, hogy a kultúra valóban otthonra talált Veszprémben, mint az, hogy adventben Veszprém Város Vegyeskarának ünnepi koncertje immáron elválaszthatatlan részét képezi a városi programoknak. Nem volt ez másképpen idén sem, amikor vasárnap este a Hangvillában felcsendültek a karácsonyi dallamok. Képeinken keresztül most megmutatjuk, milyen hangulatban telt a koncert. ma 11:17 Hogyan ünnepelnek a különböző országokban? Hogyan ünnepelnek a különböző országokban? A karácsony a szeretet, a béke és az összetartozás ünnepe, amelyet világszerte eltérő szokásokkal ünnepelnek. Bár gyökerei a keresztény hitvilágból származnak, a különböző kultúrák sokszínűsége számos egyedi hagyományt hozott létre. tegnap 16:18 Karácsonyi ízek a világ körül Karácsonyi ízek a világ körül A karácsony nemcsak a szeretet és a családi összejövetelek ünnepe, hanem a gasztronómiai kalandoké is. Ahány ország, annyi szokás – és ez különösen igaz az ünnepi asztalokra. A helyi kultúra, történelem és ízvilág keveréke teszi egyedivé a karácsonyi ételeket, amelyek gyakran generációról generációra öröklődnek. Szerkesztőségünk most képletesen elutazott a világ különböző nemzeteinek ünnepi konyháiban, hogy megismerjük, milyen fogások varázsolják felejthetetlenné az ünnepeket! 2024. december 21. 17:29 Nem vagyok kultúrafogyasztó kultúra Nem vagyok kultúrafogyasztó fogyasztás szó egyre felívelő karrierje a kapitalizmus terméke: mindent fogyasztani akarunk. Az egész gazdaságot az mozgatja, hogy amit megveszel, az fogyjon el, menjen tönkre, hogy újra meg újra pénzt adj ki érte. ma 7:04

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.