Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre

Nagy sikerrel indult a Pannon KultúrKlub második évada

2022. március 14. 12:24
A tavaly debütáló Pannon KultúrKlub elnevezésű programsorozat idén ismét megrendezi eseményeit a Papírkutyában, az új évadban a korábbihoz képest kétszer annyi, vagyis nyolc beszélgetős estre számíthatunk.

A Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Karának rendezvénysorozata azzal a céllal indult el a tavalyi évben, hogy a karon működő képzéseket egy másik dimenzióba emeljék: tudományos témákról szórakoztató módon hallhassunk beszélgetéseket hozzáértő emberektől, művészektől, tudósoktól. Ladányi István irodalmár, a rendezvény koordinátora örömmel vezette fel a programsorozat új évadának első rendezvényét.

Ladányi IstvánLadányi István

Varga Richárd, az EKF 2023 kulturális projektmenedzsere is beszédet mondott, melyben visszautalt a néhány hete megrendezett Holtszezon irodalmi fesztiválra, s annak egyfajta folytatásaként beszélt a KultúrKlubról. Veszprém pezsgő kulturális életének köszönhető, hogy már alig lehet bejutni a város kulturális eseményeire, most sem volt ez másként: az összes asztalfoglalás elkelt, végül „állóhelyeket” kellett beiktatni, hogy senki se maradjon le a beszélgetésről.

Navracsics Judit, az MFTK dékánja elmondta, a cél továbbra is az, hogy az oktatást bevigyék a város mindennapi életébe, vagyis az egyetem falain kívül izgalmas formákban juthassunk hozzá a kar képzéseihez, különleges területeihez, kutatásaihoz. Így volt ez most is, a Nyelvi sokszínűség a színház és a filmek világában című esemény vendégei Szalkai-Lőrincz Ágnes szinkrondramaturg, Csőre Gábor színművész, szinkronszínész, valamint Rajkai Zoltán, szintén színművész voltak. A beszélgetést Parapatics Andrea és Szentgyörgyi Szilárd, az MFTK oktatói vezették.

A szinkronszínészet mibenlétéről, kihívásairól és persze szépségeiről is szó esett a beszélgetésen.

A kihívásokkal Szalkai-Lőrincz Ágnes szinkrondramaturgnak főként az idő szűkössége miatt kell szembenéznie, mert elmondása szerint rendkívül kevés idő van egy film lefordítására. Mesterségét, hivatását az „alkalmazott műfordítás” kifejezéssel definiálta.

Mint elmondta, például a spanyol sorozatoknál találkozik azzal a jelenséggel, hogy a párbeszédek kimondottan hosszúra nyúlnak, véleménye szerint teljesen feleslegesen. Így lehet az, hogy egy harminc másodperces részt - amelynek a fele csak azzal megy el, hogy kimondják a szereplő rendkívül hosszú nevét - addig kell írni, amíg a magyar verzió is harminc másodperces lesz.

Parapatics Andrea, Szentgyörgyi SzilárdParapatics Andrea, Szentgyörgyi Szilárd

Szalkai elmondta, az ő felelőssége az is, hogy a szinkronszínészeknek ne kelljen a magyar szöveg gondozásával foglalkozni, hanem ők már az elkészült anyagot kapják kézhez, hogy a lehető leghitelesebben dolgozhassanak vele tovább.

Csőre GáborCsőre Gábor

Csőre Gábor a szinkronszínészet nehézségeit kiváltképp a rajzfilm műfajában látja, de kihívás számára az igazán jó színészek szinkronizálása is. Mint mondja, ha igazán rá tud hangolódni a színészek alakítására, azzal már észrevétlenül át is veszi rezdüléseit.

Rajkai ZoltánRajkai Zoltán

Rajkai Zoltán nevéhez több mint száz szinkronszerep fűződik, a Szelíd motorosok című filmben Jack Nicholson magyar hangjaként hallhatjuk. A film második magyar változatában szerepel a Katona színművésze, vagyis egy újra szinkronizálás esetéről beszélünk, ami számára még több izgalommal járt, hiszen valakinek a nyomdokaiba lépni mindig veszélyes terep. Rajkai szemléltette azt is, milyen mozdulatok kísérik, amikor a színészek különböző lelkiállapotát hangban próbálja átadni, hiszen sokszor a filmben szereplő színész mozdulatait is át kell vennie, hogy hiteles legyen a szinkronhang.

Mivel a Pannon KultúrKlub havonta jelentkezik új beszélgetéssel, így a következőre áprilisban számíthatunk.

Szabó Eszter
Domján Attila
további cikkek
„Ma is megállok a padnál, ahol régen éjjelente aludtam” közélet „Ma is megállok a padnál, ahol régen éjjelente aludtam” A Veszprémi Érseki Főiskolán közönségtalálkozóval egybekötött filmvetítést szerveztek. A Szabadító című dokumentumfilm rávilágít, a bűnözés és a drogok világából van kiút. tegnap 18:14 Miért olyan jók az osztrákok borászatban? bor Miért olyan jók az osztrákok borászatban? Elcsépelt közhelynek tűnik, mégis van igazságtartalma, hogy a magyar borok világhíresek… Magyarországon. Ezzel szemben a sógorok pincészeteiben készült borok a világ szinte bármelyik szegletében felbukkannak elegánsabbnál elegánsabb éttermekben és borbárokban. Csütörtök este a veszprémi Wine&Vinyl hagyományos borklubjában Ausztria borai kerültek terítékre, ráadásul az egyik legilletékesebb személy tolmácsolásában. A Zöld veltelini és a Rajnai rizling társaságában pedig kiderült, mit lenne érdemes ellesni egykori monarchiabeli társunktól. tegnap 12:21 Nem volt közömbös a csend kultúra Nem volt közömbös a csend Február harmadikán a veszprémi Hangvillában Cseh Tamás emlékesttel ünnepelték a Magyar Kultúra Napját. A Csönded vagyok című teltházas este végén álló tapssal fejezte ki háláját a közönség. Véleménycikk és köszönetnyilvánítás a tizenkettedik sorból. 2025. február 7. 11:04 A Veszprémi Petőfi Színház Őze Áron rendezésében mutatja be a Lila ákácot kultúra A Veszprémi Petőfi Színház Őze Áron rendezésében mutatja be a Lila ákácot Szép Ernő történetét február hetedikén láthatja először a közönség a Veszprémi Petőfi Színházban. A premier előtti napokban Őze Áron rendezővel beszélgettünk, aki elmondta, mindenkinek ajánlja az előadást, aki volt már valaha szerelmes. Annak is, aki még nem volt, de szeretne az lenni. És persze annak is, aki épp most szerelmes… 2025. február 6. 22:03

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.