Az alapos, míves, remekül követhető versfordításokat jól ellenpontozza a harsány, szabad szájú átiratok könnyedsége. A két villoni én pedig egybeforrva visz közelebb a XV. századi nagy francia poéta szellemiségéhez.
A TIT Váci Mihály Irodalmi Színpad előadása november 22-én, hétfőn 18 órakor látható a Városi Művelődési Központban.
Villon költeményeit fordította Vas István, átköltötte Faludy György.
Szereplők: Battyányi-Nagy Annamária, Kovácsné Fekete Veronika, Rábai Zsanett, Tischler Barbara, Márta Attila és a műsort szerkesztő-rendező Felföldi Gábor.
Zenei közreműködő: Hajas Szilárd (fuvola).