Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre

Vegyen otthonra középkori kódexet!

2016. október 13. 21:16
Eddig is igyekeztem könyveket ajánlani a 7vezér rovatban, de most szintet lépünk!

Csütörtökön mutatta be új kiadványát Zircen az apátság könyvtárában az Országos Széchenyi Könyvtár (OSZK). A kötet egy középkori kódexrészlet, a Bestiarium Zircense hasonmását tartalmazza, amit több nyelvű fordítással és kiegészítő szöveggel láttak el.

Oroszlán és párduc (oszk.hu)Oroszlán és párduc (oszk.hu)

A latin nyelvű „zirci kézirat a 15. században készült, de a benne olvasható mű, a Bestiarium jóval korábban, a 12. században jött létre számos, még régebbi szöveg (...) felhasználásával. Ily módon a Bestiariumban hosszú évszázadok megfigyelései és mítoszai rakódtak egymásra, és őrződtek meg számunkra” – írja honlapján az OSZK. Az eredeti szöveg Angliában születhetett, onnan másolás útján, kódexről kódexre terjedtek el különféle változatai Európában.

„A zirci Bestiarium egy vaskos középkori könyv utolsó tizenhat oldalát alkotja. Kézzel írt és illusztrált lapjait oroszlánok, szirének, galambok, kígyók – emlősök, madarak, hüllők – valós és képzeletbeli lények rajzai népesítik be.”

Elefánt, ahogy Zircen elképzelték (oszk.hu)Elefánt, ahogy Zircen elképzelték (oszk.hu)

Az eredeti kéziratról a kötet szerkesztője, dr. Boreczky Anna művészettörténész azt mondta, hogy az a hiedelmek és a valóság furcsa keverékéből állt össze, így a létező állatok mellett bemutat például sellőket és más mesebeli lényeket is. Boreczky hangsúlyozta, hogy a szöveget már eredetileg sem tudományos céllal hozták létre, az állatok fizikai és jellembéli leírásait prédikációk színesítésére használták fel, és így a morális üzenet felülírhatta a valóságot.

"A Bestiarium egymás után bemutatott élőlények sorozatára épül. Az egyes élőlényekről szóló szövegegységek rendszerint két részből állnak: egy leírásból, melyben a teremtmény jellegzetességeiről, viselkedéséről olvashatunk és egy moralizáló szakaszból, melyben az adott élőlény természetének követendő, vagy éppen elvetendő vonásai az Isten és az ördög, illetve az erényes és bűnös ember cselekedeteinek analógiájaként jelenik meg” – fogalmazott tanulmányában a művészettörténész.

Caladrius-madár és strucc (oszk.hu)Caladrius-madár és strucc (oszk.hu)

Az eleve moralizáló szándék mellett érdemes gondolni arra is, hogy abban a korban nagyon nehéz volt különbséget tenni a valóság és a hiedelmek között. Azok számára, akik egész életüket a saját falujukban, járásukban élték le, az egyszarvút épp annyira volt könnyű – vagy éppen nehéz – valóságosnak elfogadni, mint mondjuk a zsiráfot: mindkettőről hallhattak, de egyiket sem látták soha. Ez megmutatkozik a zirci Bestiarium rajzain is: azokat nem művészi igényességgel készítették el, és látszik rajtuk, hogy alkotójuk olyan állatokról készített illusztrációt, amit csak a szövegekből ismert. Így fordulhatott elő, hogy a hiénát például rovarként jelenítette meg.

A Zirci Ciszterci Apátság és az Országos Széchényi Könyvtár által közösen kiadott Bestiarium Zircense a középkori kódex életnagyságú másolata mellett tartalmazza a latin szöveg fordítását és Boreczky Anna tanulmányát is. A kötet beszerezhető az OSZK-tól vagy a Zirci Ciszterci Apátság ajándékboltjában.

Schöngrundtner Tamás
további cikkek
Mit tud a dubai csoki, amit más nem? - Marketinget legfőképp Hétvezér Mit tud a dubai csoki, amit más nem? - Marketinget legfőképp Valamit rosszul tudtunk a marketingről. Amikor már komplett tudományterületté nőtte ki magát a közgazdaságtanból az, hogy egy terméket megszerettessenek a vevőkkel és minden szelet csokoládé eladására külön stratégiát is alkotnak az irodaházak minimalista stílusában berendezett tárgyalóiban a marketingcsapat fiatalosan dinamikus tagjai, akkor az ember olyan értetlenül áll a dubai csoki népszerűsége előtt, mint John Travolta a Ponyvaregény mémmé vált jelenetében. Hiszen egy óriásplakáton sem köszön vissza, egy televíziós reklám sem szól arról, de még a Youtube-videók elején sem idegesít tizenöt másodpercen keresztül az a bejátszás, hogy milyen jó ez a tejcsokiba burkolódzó pisztáciakrémes tahinises – pirított török cérnametéltes – arab édesség-csoda. 2024. december 19. 15:49 Nem kérünk többet a „mai fiatalokból” Hétvezér Nem kérünk többet a „mai fiatalokból” De igen, a fiatalokból természetesen kérünk, és akkor most áttérek egyes szám első személyre, mert más nevében nem beszélhetek, de bizonyára nemcsak én tapasztalom, hogy a „mai idősek” – persze nem mindenki, de akkor maradok én is az általánosításnál – folyamatosan lenézik a fiatalabbakat. Teszik ezt úgy, hogy valószínűleg a maguk módján ők pont ugyanolyanok voltak fiatalon, mint a mostaniak. 2024. december 1. 21:12 Képzelt tudósítás egy magyar sajtótájékoztatóról Hétvezér Képzelt tudósítás egy magyar sajtótájékoztatóról Figyelem! A következő tudósítás egyelőre egy meg nem történt sajtótájékoztatóról szól. Viszont a Tisza párt háza táján az elmúlt napokban nyilvánosságra került hangfelvételekből és az azokra adott magyarpéteri reakciókból kiindulva egyáltalán nem biztos, hogy a közeljövőben ne válna mindez valósággá. Véleménycikk. 2024. november 17. 21:18 Útmutató, hogyan állj ki magadért telefonon, miközben egy gép felel Hétvezér Útmutató, hogyan állj ki magadért telefonon, miközben egy gép felel Biztos rengeteg előnye van annak, amikor telefonos reklamáció során nem élő ember, hanem egy gép végzi el a kevéssé kellemes munkát, hiszen őszintén, ki ér rá naphosszat panaszokat hallgatni, ha nem egy gép. De vajon hogyan lehet kiállni a véleményünkért, amikor nem is érti, amit mondok? Útmutató (a negatív példa is példa) ahhoz, hogyan őrizzük meg a hidegvérünket egy ilyen esetben. 2024. november 3. 17:55

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.