Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre
2024. november 23. Kelemen
Veszprém
4°C
2024. november 23. Kelemen
Veszprém
4°C

Helló, szevasz, csókolom!

2018. május 16. 12:00
Amióta harminc lettem, mintha a homlokomra lenne írva, hogy már nem kettessel kezdődik az életkorom.

Emlékszem, nagyjából tíz évvel ezelőtt rendszeresen tárgyalt téma volt a médiában, hogy a tegezés kezdi kiszorítani a magázást a beszédünkből. Emlékszem azokra a cikkekre, amelyekben a negyvenes szerzők afölött keseregtek, hogy a butikba betérve sziával köszönnek nekik a fiatal eladók. Egy az ÉS-ben megjelent írás különösen mély nyomot hagyott bennem, annak elkövetője már-már nemzethalált vizionált a magázás-tegezés témakör közvetlen következményeként.

Én akkor ahhoz a generációhoz tartoztam, aki mindenkit tegezett. Oké, persze, nem mindenkit: a magázásnak megvan a helye az üzleti életben, protokolláris körülmények között, hivatali ügyintézésben, vagy az idősebbekkel szemben, akik még egy olyan világban nőttek fel, ahol a tegezés önmagában tiszteletlenségnek számított. De úgy gondoltam – és az akkori cikkekre visszaemlékezve sokan mások is azt gondolták –, hogy a magázás szépen csendben kikopik majd a nyelvünkből.

Aztán eltelt tíz év, én meg az elmúlt időszakban azt vettem észre, hogy a pár éve még lelkesen tegező diákpénztárosok a bevásárlóközpontban mindenáron magázni akarnak. Valahogy túl öreg lettem hozzájuk. Mit tesz tíz év! Most már hiába könyörgöm nekik, hogy tegezzenek, csak nem hajlandóak. A magázás mégsem tűnt el velünk.

Ő nem én vagyok, de így érzem magam bevásárlás közbenŐ nem én vagyok, de így érzem magam bevásárlás közben

Pedig nem feltétlenül lenne kár érte. A tegezés önmagában nem tiszteletlenség: az angol nyelvben például nincs a magyar vagy a német nyelvben ismert értelemben vett megkülönböztetés tegezés és magázás között, mégis megvannak a nyelvi eszközeink, hogy éreztessük, egy haverunkkal vagy a királynővel beszélünk épp. A nyelvek pedig hatnak egymásra – most épp az angol hat kb. minden másra.

Ezt sem kell problémaként felfogni: csak a halott nyelvek nem változnak. Ha a magyarból kivennénk a német, török, latin vagy szláv gyökerű szavakat, ami maradna, az igazán magyar szavak, na azokkal még egy villanyszámlát sem tudnánk befizetni.

Minden nyelv változik, minden nyelv vesz át szavakat, kifejezéseket, nyelvi szerkezeteket a többitől. Én magam is rendre kiborulok a „megrendezésre kerül” típusú szenvedő szerkezetektől, pedig bele kell törődnöm, hogy szemmel láthatóan a köznyelv részévé válik ez a formula. (Mert a nyelvet a hétköznapi használói alakítják, nem a nagyságos Akadémia.)

Hogy ez a változás mennyire nem csak ránk jellemző, azt jól illusztrálja az alábbi beszélgetés, amit én egy rádióinterjúban hallottam, de mivel a résztvevők neveire már nem emlékszem, amolyan anekdotaként vagyok kénytelen előadni.

Egy magyar színházi rendező osztotta meg a sztorit a hallgatókkal. Elmesélte, hogy egy angol kollégájával beszélgetésbe elegyedett Shakespeare-ről.

Wherefore art thou Romeo?Wherefore art thou Romeo?

– Úgy irigyellek titeket – így a magyar rendező –, hogy eredeti formájában, a maga valójában élvezhetitek Shakespeare művészetét! Nekünk a fordításokra kell hagyatkoznunk, nem hallatjuk a szerző eredeti szavait.

– ÉN irigyellek TITEKET – válaszolta az angol. – Ti megtehetitek, hogy húszévente újrafordítjátok Shakespeare-t, a közönségetek mindig az éppen aktuálisan beszélt nyelven élvezheti a műveit. Mi nem nyúlhatunk hozzá, szentségsértés lenne, nekünk az eredeti, középkori nyelvezettel kell előadnunk. A mi nézőink nem tudnak teljesen elmerülni a történetben, mert a szöveg megértésére is figyelniük kell.

Képzeljük csak el, ha egy háromórás előadást a Halotti beszéd és könyörgés nyelvezetén kellene végignéznünk! Gyanítom, hogy még az alternatív pesti pinceszínházak törzsközönsége is lekaparná az arcát, mire vége lenne.

Mint mondtam, csak a halott nyelv nem változik.

Schöngrundtner Tamás
további cikkek
Képzelt tudósítás egy magyar sajtótájékoztatóról Hétvezér Képzelt tudósítás egy magyar sajtótájékoztatóról Figyelem! A következő tudósítás egyelőre egy meg nem történt sajtótájékoztatóról szól. Viszont a Tisza párt háza táján az elmúlt napokban nyilvánosságra került hangfelvételekből és az azokra adott magyarpéteri reakciókból kiindulva egyáltalán nem biztos, hogy a közeljövőben ne válna mindez valósággá. Véleménycikk. 2024. november 17. 21:18 Útmutató, hogyan állj ki magadért telefonon, miközben egy gép felel Hétvezér Útmutató, hogyan állj ki magadért telefonon, miközben egy gép felel Biztos rengeteg előnye van annak, amikor telefonos reklamáció során nem élő ember, hanem egy gép végzi el a kevéssé kellemes munkát, hiszen őszintén, ki ér rá naphosszat panaszokat hallgatni, ha nem egy gép. De vajon hogyan lehet kiállni a véleményünkért, amikor nem is érti, amit mondok? Útmutató (a negatív példa is példa) ahhoz, hogyan őrizzük meg a hidegvérünket egy ilyen esetben. 2024. november 3. 17:55 Minek nevezzelek? Hétvezér Minek nevezzelek? A köztereknek van egy hivatalos neve, de néha a köznyelv felülírja ezeket és általában az utóbbi nyer. Veszprém egyik lépcsőjénél pár év múlva kiderül, hogy valóban törvényszerű-e mindez. 2024. október 20. 23:06 Megfelelések a világ felé; te melyik pontban ismersz magadra? Hétvezér Megfelelések a világ felé; te melyik pontban ismersz magadra? Bizonyára mindannyian hordozunk magunkban megfeleléseket, nem csak önmagunk, nem csak a szüleink és közeli hozzátartozóink, szeretteink felé, hanem megfoghatatlan, körbe határolhatatlan dolgok felé is, mint a világ. A sejtjeinkig berögzült megfelelésekre történő ráismerés igazi felszabadultságot hozhat, de ezen túl nem árt elengedni is azokat... Akinek nem inge, persze ne vegye magára. 2024. október 7. 21:36

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.