Ugrás a kezdőoldalra Ugrás a tartalomhoz Ugrás a menüre

Nem volna jobb nem szeretni?

2018. december 17. 4:00 // Forrás: Képek: Pesti Magyar Színház
A Petőfi Színház legújabb bemutatója, Visky András Júliája felteszi nekünk a klasszikus kérdést, amit a könyv vs. film témakörben már ezerszer megpróbáltunk megválaszolni: vajon megugorja-e a lécet az előadás, amit a drámaszöveg olyan magasra rakott?

Visky András Júlia – Párbeszéd a szerelemről című monodrámája zseniális. Nem véletlenül emlegetik a magyar drámairodalom elmúlt másfél évtizedének legnagyobb teljesítményeként, és nem véletlenül vitték színre Kolozsvártól kezdve Skócián át Amerikáig.

Visky darabja a szerelem és a hit manifesztálódása, az élni akarás és a 20. század legnagyobb viharainak fájdalmasan szép ábrázolása, aminek különös súlyát az adja, hogy a szerző saját családja tragédiáját írja meg benne. Édesapja Magyarországon képzett lelkész, aki a II. világháború után feleségével együtt Erdélybe szökik, hogy ott terelgesse „nyáját”. Az 1956-ot követő ideológiai tisztogatás azonban őket is utoléri: az apát 22 év fogságra ítélik, majd nem sokkal később az anyát, Júliát hét gyermekével együtt a Duna-delta gulágjába telepítik ki. Itt meséli el Júlia történetüket, ahogy a lét és a nemlét peremén, delíriumos ködben lebegve beszélget, perlekedik, egyezkedik Istennel.

Visky András drámájában minden megvan, ami ahhoz kell, hogy összeroppantsa az olvasót, amitől azonban igazán szívszorítóan gyönyörű lesz, az a poétikai gondossággal megírt szöveg. Rettentő erős képeket rak elénk Visky, sorai egyszerre költőiek, puritánok, groteszkek és humorosak, miközben az egész mű elképesztően rétegzett, ahol az ószövetségi történetek, a drámairodalom legismertebb szerelmi története, Rómeó és Júlia tragédiája és a család emlékei folyamatosan egymásba íródnak és átértelmeződnek.

Nem csoda ezek után, hogy némileg tartottam attól, hogy a színpadon is tud-e olyan magasságokban szárnyalni a dráma, mint papíron. Tud, és erre a Júliát alakító Ráckevei Anna a garancia, aki szerencsére nem esik abba a hibába, mint sok monodrámát előadó színész, aki nagyot akar szakítani az irodalmi szöveggel, mégsem képes megjeleníteni azt, csak felmondani.

Nála épp olyan lüktetőek és elevenek a szavak, mint olvasva, előadása közben pedig épp úgy tágul ki az alig néhány díszletelemmel operáló játéktér, mint a fantáziánkban. Így válik a Játékszín szinte csupasz tere gulággá, vallatóteremmé, a család otthonává és a mennyország előszobájává, és épp így lépnek elő sorra a fragmentumokból Júlia emlékeinek alakjai: férje, akiről azt sem tudja, él-e vagy halott, gyermekei, a 30 kiló reményként emlegetett Speranza, az örökké síró osztálytárs, Gabika, a fondorlatos kiskapukat ajánló ügyvéd és még Isten is. Ráckevei Annának ezt is elhiszem: szinte érzi a jelenlétét az ember, ahogy ül a színházteremben és Júliával együtt akaratlanul is a mennyezet felé fordítja a fejét, mikor újra és újra azt kérdezi: Itt vagy? Hallasz?

Mert a vádló kérdések ellenére Júlia hite kikezdhetetlen: még ha vitatkozik is az Úrral, amiért ennyi szenvedést mér rájuk, és egy ponton a halált kívánja, hűsége és szerelme épp oly forró és elapadhatatlan iránta, mint a férje iránt. S ahogy ez a végtelen hit és életigenlés az utolsó jelenetben kicsúcsosodik, az akkor is megrendítően szép és lenyűgöző, ha nem vagyunk vallásosak, s egyébként vannak hibái az előadásnak.

Minden elismerésem ellenére ugyanis nem tudok teljesen leborulni a színésznő és a produkció előtt. Állandó problémám, hogy úgy érzem, ugyanazokat a tankönyvi gesztusokat látom viszont a színpadon, és ettől az egész bűvésztrükk előre lelepleződik, nézőként pedig eltávolodom a látottaktól. Azt kell mondanom, ez olykor Ráckeveinél is kiütközött számomra, ami pedig a beharangozott fény és hangjátékot illeti, néhány kivételtől tekintve semmit nem adott hozzá a darabhoz.

Mindezzel együtt is azt mondom, menjetek és nézzétek meg a Júliát, mert szép kiegészítése a drámaszövegnek – de a drámaszöveget olvassátok el előtte.

Az ember úgy van kitalálva,
hogy ne hallgathassa meg a saját szívét.
Ehhez valaki más kell.
Fölém hajol az orvos,
hosszan hallgatózik,
majd azt mondja:
valami fojtogatja, gyötri a szívemet.

Én már akkor tudtam, hogy nem valami,
hanem valaki.
Valaki,
valaki,
valaki...

Bertalan Melinda
további cikkek
Az erős politikus az, aki a saját pártját is képes megverni közélet Az erős politikus az, aki a saját pártját is képes megverni Valamit elfelejtenek azok a tiszások és fideszesek, akik, mint az idegesítő cirkuszi bohóc, unos-untalan elárasztják a kommentmezőt a „jó vergődést-el” és „poloskázással”, mint egy központi kommunikációs panel papagájszerű ismételgetésével. Azt, hogy a parlamenti patkó 199 helyéből 106-ot azok a képviselők foglalnak el, akik egyénileg viszik vásárra a bőrüket az ország különböző választókerületeiben. Amikor pedig szembe kell nézni az emberekkel (már akinek szabad), ott nem sokat érnek ezek a lózungok és nem lehet Orbán Viktor és Magyar Péter szoknyája mögé bújni. 2026. január 12. 11:46 Az időtlen tenger Hétvezér Az időtlen tenger Mi mindenre ébresztheti az embert egy kiruccanás, méghozzá egy nem is túl távoli vidékre, egészen pontosan Opatijába. Lévén, hogy asztmával élek, évek óta téli kirándulásként is a tengert választom, a jó sós, szeles tengert. A tiszta levegő és a könnyebb lélegzetvétel mellett egyéb csodákra is bukkantam. 2026. január 4. 20:59 Nem fosztogatnak, hanem osztogatnak: amikor több kép lóg a múzeumban, mint kellene kultúra Nem fosztogatnak, hanem osztogatnak: amikor több kép lóg a múzeumban, mint kellene Az elmúlt hetekben sokat olvashattunk arról, hogyan rabolták ki a Louvre-ot és kelt lába számos értékes 19. századi ékszernek – ezúttal azonban éppen az ellenkezőjéről szeretnék beszámolni: egyre gyakrabban fordul elő ugyanis, hogy a rendbontók nem visznek, hanem hoznak alkotásokat a múzeumokba. 2025. december 21. 19:09

A következő oldal tartalma a kiskorúakra káros lehet.

Ha korlátozná a korhatáros tartalmak elérését gépén, használjon szűrőprogramot!

Az oldal tartalma az Mttv. által rögzített besorolás szerint V. vagy VI. kategóriába tartozik.